<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《关我鸟事之译言》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/</link>
	<description>相由心生</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 16:10:13 +0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>作者：沈蚊</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-413</link>
		<dc:creator>沈蚊</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 17:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-413</guid>
		<description>@keke,

说不赚钱，是不对的……顶多是入不敷出。

至于理想，靠虚拟的东西（如互联网）怎么能实现呢？

商业会受限于环境，如果一味把商业上的失败归咎于环境……那就太幻灭了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@keke,</p>
<p>说不赚钱，是不对的……顶多是入不敷出。</p>
<p>至于理想，靠虚拟的东西（如互联网）怎么能实现呢？</p>
<p>商业会受限于环境，如果一味把商业上的失败归咎于环境……那就太幻灭了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：keke</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-412</link>
		<dc:creator>keke</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 10:10:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-412</guid>
		<description>嗯，骂吧，所谓商业，还没赚到一分钱，所谓理想，已经幻灭。在这个x家支撑两年已属不易，现在看到这篇文章，我心里也有一股火。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯，骂吧，所谓商业，还没赚到一分钱，所谓理想，已经幻灭。在这个x家支撑两年已属不易，现在看到这篇文章，我心里也有一股火。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Elvis&#039; Blog &#187; 危机公关山寨版</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-411</link>
		<dc:creator>Elvis&#039; Blog &#187; 危机公关山寨版</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 15:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-411</guid>
		<description>[...] “骂”译言的文章出来不到24小时，就有人很委婉的问：“你Y那么激动干啥？还上纲上线的……” [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] “骂”译言的文章出来不到24小时，就有人很委婉的问：“你Y那么激动干啥？还上纲上线的……” [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：葡萄</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-410</link>
		<dc:creator>葡萄</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 02:57:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-410</guid>
		<description>商业运营的组织为什么会对用户有一股火？
自尊心强错方式和地方了吧
你是谁？孙殿嵛？还是译言？

坏情绪随着强大的吵架贴乌央乌央的滚滚而来吧~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>商业运营的组织为什么会对用户有一股火？<br />
自尊心强错方式和地方了吧<br />
你是谁？孙殿嵛？还是译言？</p>
<p>坏情绪随着强大的吵架贴乌央乌央的滚滚而来吧~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：沈蚊</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-409</link>
		<dc:creator>沈蚊</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 11:44:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-409</guid>
		<description>@孙殿嵛,

拭目以待。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@孙殿嵛,</p>
<p>拭目以待。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：孙殿嵛</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-408</link>
		<dc:creator>孙殿嵛</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 11:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-408</guid>
		<description>您没有必要表示歉意，我们将用行动来证明一切，感谢您的批评指教</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您没有必要表示歉意，我们将用行动来证明一切，感谢您的批评指教</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：沈蚊</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-407</link>
		<dc:creator>沈蚊</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 11:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-407</guid>
		<description>@孙殿嵛,

在我印象里，译言是一个商业组织，至少是一个以商业的方式进行运营的组织，商业就应该有商业的做法：不管做的好不好都应该随时有“挨骂的觉悟”，这无关尊重——作为组织的一员，你所表达出来的就是组织的态度，我不知道你为什么会把自己与用户定位到一个级别上——永远别指望用户会站在“你的角度”并且“理性的”看问题。

至于一股火，一方面是译言对问题的粗暴处理，一方面是对收藏标签的厌恶，还一方面也可能是我最近的情绪，但我并不想表示歉意，也不需要道歉——显然有人还没认识到问题所在。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@孙殿嵛,</p>
<p>在我印象里，译言是一个商业组织，至少是一个以商业的方式进行运营的组织，商业就应该有商业的做法：不管做的好不好都应该随时有“挨骂的觉悟”，这无关尊重——作为组织的一员，你所表达出来的就是组织的态度，我不知道你为什么会把自己与用户定位到一个级别上——永远别指望用户会站在“你的角度”并且“理性的”看问题。</p>
<p>至于一股火，一方面是译言对问题的粗暴处理，一方面是对收藏标签的厌恶，还一方面也可能是我最近的情绪，但我并不想表示歉意，也不需要道歉——显然有人还没认识到问题所在。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：孙殿嵛</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-406</link>
		<dc:creator>孙殿嵛</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 09:52:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-406</guid>
		<description>我还是站出来说些什么吧

我对所有的用户都是很尊敬的，您可以通过我以往的回复来看。您的这个帖子我当时看到时说实在的就有一股火，我觉得任何的抱怨或者建议的提出是否需要一些对译言当事者的尊重。尊重是双方的，我确实我当时是很冲动的回的帖子，不过在我回帖子的过程中我尽量平静。我现在再回过头来看我的回复，我没觉得您上面写的那样如何如何，一定是您理解错了。如果给您也带来了“一股火”，我很真诚的向您道歉。

译言的确有很多做得不好的地方，已经加了您的gtalk，还希望您能多指教</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我还是站出来说些什么吧</p>
<p>我对所有的用户都是很尊敬的，您可以通过我以往的回复来看。您的这个帖子我当时看到时说实在的就有一股火，我觉得任何的抱怨或者建议的提出是否需要一些对译言当事者的尊重。尊重是双方的，我确实我当时是很冲动的回的帖子，不过在我回帖子的过程中我尽量平静。我现在再回过头来看我的回复，我没觉得您上面写的那样如何如何，一定是您理解错了。如果给您也带来了“一股火”，我很真诚的向您道歉。</p>
<p>译言的确有很多做得不好的地方，已经加了您的gtalk，还希望您能多指教</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：沈蚊</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-405</link>
		<dc:creator>沈蚊</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 01:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-405</guid>
		<description>@pestwave,

我觉得是译言没有引入基本的产品管理机制，或者是技术水准确实不够……

也许他们觉得这些是小节。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@pestwave,</p>
<p>我觉得是译言没有引入基本的产品管理机制，或者是技术水准确实不够……</p>
<p>也许他们觉得这些是小节。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：pestwave</title>
		<link>http://www.elviscai.com/view/who-care-yeeyan/#comment-404</link>
		<dc:creator>pestwave</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 00:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elviscai.com/?p=654#comment-404</guid>
		<description>一直有很多人（包括我）抱怨译言的技术支持，我也跟译言提过很多次需要改进的地方，但是没有实际作用。可能译言缺人吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一直有很多人（包括我）抱怨译言的技术支持，我也跟译言提过很多次需要改进的地方，但是没有实际作用。可能译言缺人吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

